[Post by Ben]
We've been producing videos on America.gov for nearly a year and a half now and have seen our audience and outreach grow dramatically in that time. But because our videos are produced in English, we've been missing a critical aspect to reaching America,gov's mission to "engage the world." We want to start as many conversations and discussions about America with our videos as possible. And that means reaching beyond just English-speaking audiences. But subtitling videos up to this point has been a long, difficult process that takes up the time of our language experts and a video producer working side-by-side to manually add translations to a very limited number of videos.
But for the last few weeks, we've been testing a few different programs that would make it much easier to add multiple languages to our videos on DVDs, YouTube, America.gov's video player, all potentially without a language expert and the video producer ever being in the same room, saving time, effort and most importantly, possibly allowing people all over the world to watch our videos in their native languages. It's an exciting prospect--and one we're hoping makes it through the approval process quickly!
Wednesday, May 6, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment